Alexander Pushkin

On translating ‘Eugene Onegin’ versuri

Alexander Pushkin feat. Vladimir Nabokov

3 vizualizari

Versuri Vladimir Nabokov & Alexander Pushkin – On translating ‘Eugene Onegin’ lyrics

1
What is translation? On a platter
A poets pale and glaring head,
A parrot’s screech, a monkey’s chatter,
And profanation of the dead.
The parasites you were so hard on
Are pardoned if I have your pardon,
O, Pushkin, for my stratagem:
I travelled down your secret stem,
And reached the root, and fed upon it;
Then, in a language newly learned,
I grew another stalk and turned
Your stanza patterned on a sonnet,
Into my honest roadside prose —
All thorn, but cousin to your rose.

2
Reflected words can only shiver
Like elongated lights that twist
In the black mirror of a river
Between the city and the mist.
Elusive Pushkin! Persevering,
I still pick up Tatiana’s earring,
Still travel with your sullen rake.
I find another man’s mistake,
I analize alliterations
That grace your feasts and haunt the great
Fourth stanza of your Canto Eight.
This is my task — a poet’s patience
And scholiastic passion blent:
Dove-dropping on your monument.


  1. WHO'S THAT (English Translation)
    WHO'S THAT (English Translation) Ikkimel,Robbensohn
  2. 사랑보다 더 어려웠던 건 (salangboda deo eolyeowossdeon geon)
    사랑보다 더 어려웠던 건 (salangboda deo eolyeowossdeon geon) kimmore
  3. Chunderwall (Wonderwall)
    Chunderwall (Wonderwall) Rufus Rice
  4. what if we?
    what if we? Emi Choi
  5. a life with you
    a life with you Aron
  6. Woozel & Pip (Intro)
    Woozel & Pip (Intro) Woezel & Pip (OST)
  7. 질투는 나의 힘 (Jealousy Is My Strength) (jiltuneun naui him)
    질투는 나의 힘 (Jealousy Is My Strength) (jiltuneun naui him) YYOi
  8. Snakes For Dinner
    Snakes For Dinner Josh Homme
  9. Reckless Jane
    Reckless Jane Beverley Martyn
  10. dance partner
    dance partner asumuh
  11. 나의 여름 (naui yeoleum)
    나의 여름 (naui yeoleum) DAHEE
  12. CLOSER
    CLOSER KIM JI WOONG

Artisti AZ