Japanisches Abschiedslied (The Japanese Farewell Song) versuri
Deutscher Kommentar: Chris Howland feat. Kay Cee Jones
Versuri Kay Cee Jones & Deutscher Kommentar: Chris Howland – Japanisches Abschiedslied (The Japanese Farewell Song) lyrics
The time has come for us to say „Sayonara”
My heart will always be yours for eternity
I knew sometime we’d have to say „Sayonara”
Please promise that you’ll be returning someday to me
I’ll remember our romance until the day that I die
I’ll see your face in the moon and stars in the sky
So hold me close before you say „Sayonara”
And promise that you’ll always keep me near to your heart
„Die Zeit ist nun gekommen
Da wir voneinander Abschied nehmen müssen
Doch mein Herz wird dein sein in alle Ewigkeit
Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde
Aber ich werde die Hoffnung nicht aufgeben
Dass du eines Tages zu mir zurückkehrst
Ich werde mich immer unserer Liebe erinnern
Bis zu dem Tage, an dem ich sterbe
Und ich dein Antlitz in allen Gestirnen des Himmels sehen werde
Halt’ mich fest in deinen Armen, bevor du gehst
Und versprich, dass ich deinem Herzen immer nahe sein werde”
I’ll remember our romance until the day that I die
I’ll see your face in the moon and stars in the sky
So hold me close before you say „Sayonara”
And promise that you’ll be returning someday to me
Someday to me
„Sayonara”
-
Vivid School Graffiti Ibuki Nagisa -
There is strife and oppression African National Congress -
семнадцать ножевых (seventeen stabs) CUPSIZE -
Ren Namooboy -
MOVE EXIT -
BEEN Wuuslime -
Chase Is On Pretentious, Moi? -
Overtake That Kid Newkiddo -
Suddenly I See KT Tunstall -
Faith and Reason Part Company Pretentious, Moi? -
MGL dress -
Fort Kwon So Jeong

